Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Fransk - Réglementation ATEX

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelsk

Kategori Forklaringer

Tittel
Réglementation ATEX
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Fleurs
Kildespråk: Fransk

Après la présentation du groupe Y et de l’usine, il est question de définir le projet plus en détails, au travers d’une note de cadrage. Deux personnes ont travaillé avant moi sur le projet et ensemble, ils ont répertorié les zônes à risque d’explosion et ont procédé à l’analyse de la plupart d’entres elles. Une soixantaine de zônes ont ainsi été identifiées. L’objet de la mission porte donc sur l’organisation des travaux de mise en conformité et la constitution d’un dossier attestant de cette conformité.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Il s'agit d'une note explicative à l'attention de collaborateurs.
La note de cadrage est similaire à un cahier des charges.
Merci beaucoup.
Sist redigert av Francky5591 - 9 Juni 2007 21:43