Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - צרפתית - Réglementation ATEX

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגלית

קטגוריה הסברים

שם
Réglementation ATEX
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Fleurs
שפת המקור: צרפתית

Après la présentation du groupe Y et de l’usine, il est question de définir le projet plus en détails, au travers d’une note de cadrage. Deux personnes ont travaillé avant moi sur le projet et ensemble, ils ont répertorié les zônes à risque d’explosion et ont procédé à l’analyse de la plupart d’entres elles. Une soixantaine de zônes ont ainsi été identifiées. L’objet de la mission porte donc sur l’organisation des travaux de mise en conformité et la constitution d’un dossier attestant de cette conformité.
הערות לגבי התרגום
Il s'agit d'une note explicative à l'attention de collaborateurs.
La note de cadrage est similaire à un cahier des charges.
Merci beaucoup.
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 9 יוני 2007 21:43