Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Французский - Réglementation ATEX

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийский

Категория Пояснения

Статус
Réglementation ATEX
Текст для перевода
Добавлено Fleurs
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Après la présentation du groupe Y et de l’usine, il est question de définir le projet plus en détails, au travers d’une note de cadrage. Deux personnes ont travaillé avant moi sur le projet et ensemble, ils ont répertorié les zônes à risque d’explosion et ont procédé à l’analyse de la plupart d’entres elles. Une soixantaine de zônes ont ainsi été identifiées. L’objet de la mission porte donc sur l’organisation des travaux de mise en conformité et la constitution d’un dossier attestant de cette conformité.
Комментарии для переводчика
Il s'agit d'une note explicative à l'attention de collaborateurs.
La note de cadrage est similaire à un cahier des charges.
Merci beaucoup.
Последние изменения внесены Francky5591 - 9 Июнь 2007 21:43