Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Френски - Réglementation ATEX

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийски

Категория Обяснения

Заглавие
Réglementation ATEX
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Fleurs
Език, от който се превежда: Френски

Après la présentation du groupe Y et de l’usine, il est question de définir le projet plus en détails, au travers d’une note de cadrage. Deux personnes ont travaillé avant moi sur le projet et ensemble, ils ont répertorié les zônes à risque d’explosion et ont procédé à l’analyse de la plupart d’entres elles. Une soixantaine de zônes ont ainsi été identifiées. L’objet de la mission porte donc sur l’organisation des travaux de mise en conformité et la constitution d’un dossier attestant de cette conformité.
Забележки за превода
Il s'agit d'une note explicative à l'attention de collaborateurs.
La note de cadrage est similaire à un cahier des charges.
Merci beaucoup.
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 9 Юни 2007 21:43