Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - 2 oturma odası, bir banyosu, büyük bir salonu ve...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Utrykk - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
2 oturma odası, bir banyosu, büyük bir salonu ve...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av gülem
Kildespråk: Tyrkisk

Oturduğum evde 2 oturma odası, bir banyosu, büyük bir salonu ve mutfağı var. Yatak odam yok, çünkü salondaki oturma grubumun açılınca yatak olan bir koltuğu var. Genelde orada yatarım. duvarda iki tane yağlı boya at resmi var. Koltuklarım kahverengi ve inek desenlidir. Odalarımdan birini geleneksel şark odası tarzında dekor ettim. Yerde eski ve değerli bir el dokuma halı var. Ayrıca oturmak için kilim desenli yer minderleri bulunuyor. Kitaplarım da bu odada ahşap bir kütüphanede duruyor.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Yukarıdaki metne en yakın çeviriyi yaparsanız sevinirim.
27 August 2007 08:21