Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - 2 oturma odası, bir banyosu, büyük bir salonu ve...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Expresie - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
2 oturma odası, bir banyosu, büyük bir salonu ve...
Text de tradus
Înscris de gülem
Limba sursă: Turcă

Oturduğum evde 2 oturma odası, bir banyosu, büyük bir salonu ve mutfağı var. Yatak odam yok, çünkü salondaki oturma grubumun açılınca yatak olan bir koltuğu var. Genelde orada yatarım. duvarda iki tane yağlı boya at resmi var. Koltuklarım kahverengi ve inek desenlidir. Odalarımdan birini geleneksel şark odası tarzında dekor ettim. Yerde eski ve değerli bir el dokuma halı var. Ayrıca oturmak için kilim desenli yer minderleri bulunuyor. Kitaplarım da bu odada ahşap bir kütüphanede duruyor.
Observaţii despre traducere
Yukarıdaki metne en yakın çeviriyi yaparsanız sevinirim.
27 August 2007 08:21