Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Turco - 2 oturma odası, bir banyosu, büyük bir salonu ve...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Espressione - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
2 oturma odası, bir banyosu, büyük bir salonu ve...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da gülem
Lingua originale: Turco

Oturduğum evde 2 oturma odası, bir banyosu, büyük bir salonu ve mutfağı var. Yatak odam yok, çünkü salondaki oturma grubumun açılınca yatak olan bir koltuğu var. Genelde orada yatarım. duvarda iki tane yağlı boya at resmi var. Koltuklarım kahverengi ve inek desenlidir. Odalarımdan birini geleneksel şark odası tarzında dekor ettim. Yerde eski ve değerli bir el dokuma halı var. Ayrıca oturmak için kilim desenli yer minderleri bulunuyor. Kitaplarım da bu odada ahşap bir kütüphanede duruyor.
Note sulla traduzione
Yukarıdaki metne en yakın çeviriyi yaparsanız sevinirim.
27 Agosto 2007 08:21