Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - 2 oturma odası, bir banyosu, büyük bir salonu ve...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Ausdruck - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
2 oturma odası, bir banyosu, büyük bir salonu ve...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von gülem
Herkunftssprache: Türkisch

Oturduğum evde 2 oturma odası, bir banyosu, büyük bir salonu ve mutfağı var. Yatak odam yok, çünkü salondaki oturma grubumun açılınca yatak olan bir koltuğu var. Genelde orada yatarım. duvarda iki tane yağlı boya at resmi var. Koltuklarım kahverengi ve inek desenlidir. Odalarımdan birini geleneksel şark odası tarzında dekor ettim. Yerde eski ve değerli bir el dokuma halı var. Ayrıca oturmak için kilim desenli yer minderleri bulunuyor. Kitaplarım da bu odada ahşap bir kütüphanede duruyor.
Bemerkungen zur Übersetzung
Yukarıdaki metne en yakın çeviriyi yaparsanız sevinirim.
27 August 2007 08:21