Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Турецька - 2 oturma odası, bir banyosu, büyük bir salonu ve...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Вислів - Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
2 oturma odası, bir banyosu, büyük bir salonu ve...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено gülem
Мова оригіналу: Турецька

Oturduğum evde 2 oturma odası, bir banyosu, büyük bir salonu ve mutfağı var. Yatak odam yok, çünkü salondaki oturma grubumun açılınca yatak olan bir koltuğu var. Genelde orada yatarım. duvarda iki tane yağlı boya at resmi var. Koltuklarım kahverengi ve inek desenlidir. Odalarımdan birini geleneksel şark odası tarzında dekor ettim. Yerde eski ve değerli bir el dokuma halı var. Ayrıca oturmak için kilim desenli yer minderleri bulunuyor. Kitaplarım da bu odada ahşap bir kütüphanede duruyor.
Пояснення стосовно перекладу
Yukarıdaki metne en yakın çeviriyi yaparsanız sevinirim.
27 Серпня 2007 08:21