Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - 2 oturma odası, bir banyosu, büyük bir salonu ve...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Израз - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
2 oturma odası, bir banyosu, büyük bir salonu ve...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от gülem
Език, от който се превежда: Турски

Oturduğum evde 2 oturma odası, bir banyosu, büyük bir salonu ve mutfağı var. Yatak odam yok, çünkü salondaki oturma grubumun açılınca yatak olan bir koltuğu var. Genelde orada yatarım. duvarda iki tane yağlı boya at resmi var. Koltuklarım kahverengi ve inek desenlidir. Odalarımdan birini geleneksel şark odası tarzında dekor ettim. Yerde eski ve değerli bir el dokuma halı var. Ayrıca oturmak için kilim desenli yer minderleri bulunuyor. Kitaplarım da bu odada ahşap bir kütüphanede duruyor.
Забележки за превода
Yukarıdaki metne en yakın çeviriyi yaparsanız sevinirim.
27 Август 2007 08:21