Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - hi name? too me remember ur Name nice too...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Utrykk - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
hi name? too me remember ur Name nice too...
Tekst
Skrevet av kac_maz
Kildespråk: Engelsk

hi you name? too me remember your Name
nice too miss you . I will speak eng good. i can turakies of you.
but now don't can speak .please

Tittel
merhaba
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av smy
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

merhaba senin adın mı? ben de senin Adını hatırlıyorum, seninle tanışmak güzel. İngilizceyi iyi konuşurum. Sana öğretebilirim ama şimdi konuşamam. lütfen
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
nice too miss you = nice to meet you
too me remember your Name = I remember your name too.
i can turakies of you = i can teach it you?
don't can speak = can't speak
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 15 Desember 2007 12:27





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 September 2007 05:24

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
This is a pretty good guess at best.

26 September 2007 08:49

smy
Antall Innlegg: 2481
Thanks kafetzou. The amusing side of this kind of translations is that it makes me feel I'm decrypting some secret code

27 September 2007 00:29

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
I think smy did a great job. I think we should just accept it and forget about this one.

CC: serba