Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - hi name? too me remember ur Name nice too...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Esprimo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
hi name? too me remember ur Name nice too...
Teksto
Submetigx per kac_maz
Font-lingvo: Angla

hi you name? too me remember your Name
nice too miss you . I will speak eng good. i can turakies of you.
but now don't can speak .please

Titolo
merhaba
Traduko
Turka

Tradukita per smy
Cel-lingvo: Turka

merhaba senin adın mı? ben de senin Adını hatırlıyorum, seninle tanışmak güzel. İngilizceyi iyi konuşurum. Sana öğretebilirim ama şimdi konuşamam. lütfen
Rimarkoj pri la traduko
nice too miss you = nice to meet you
too me remember your Name = I remember your name too.
i can turakies of you = i can teach it you?
don't can speak = can't speak
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 15 Decembro 2007 12:27





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Septembro 2007 05:24

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
This is a pretty good guess at best.

26 Septembro 2007 08:49

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
Thanks kafetzou. The amusing side of this kind of translations is that it makes me feel I'm decrypting some secret code

27 Septembro 2007 00:29

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
I think smy did a great job. I think we should just accept it and forget about this one.

CC: serba