Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - hi name? too me remember ur Name nice too...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Ilmaisu - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
hi name? too me remember ur Name nice too...
Teksti
Lähettäjä kac_maz
Alkuperäinen kieli: Englanti

hi you name? too me remember your Name
nice too miss you . I will speak eng good. i can turakies of you.
but now don't can speak .please

Otsikko
merhaba
Käännös
Turkki

Kääntäjä smy
Kohdekieli: Turkki

merhaba senin adın mı? ben de senin Adını hatırlıyorum, seninle tanışmak güzel. İngilizceyi iyi konuşurum. Sana öğretebilirim ama şimdi konuşamam. lütfen
Huomioita käännöksestä
nice too miss you = nice to meet you
too me remember your Name = I remember your name too.
i can turakies of you = i can teach it you?
don't can speak = can't speak
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 15 Joulukuu 2007 12:27





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Syyskuu 2007 05:24

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
This is a pretty good guess at best.

26 Syyskuu 2007 08:49

smy
Viestien lukumäärä: 2481
Thanks kafetzou. The amusing side of this kind of translations is that it makes me feel I'm decrypting some secret code

27 Syyskuu 2007 00:29

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
I think smy did a great job. I think we should just accept it and forget about this one.

CC: serba