Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Engelsk - Imaginea Daphnei

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinRumenskEngelsk

Kategori Litteratur

Tittel
Imaginea Daphnei
Tekst
Skrevet av fallenangel
Kildespråk: Rumensk Oversatt av charisgre

"Priveşte părul nearanjat care îi cade pe umeri, vede ochii strălucitori asemenea stelelor, vede buzele pe care nu-i destul că le-a văzut; laudă degetele şi mâinile şi braţele goale mai mult în partea de mijloc".
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"ochii strălucitori asemenea stelelor" sau "care strălucesc ca stelele"

Tittel
Daphne's portrait
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av maddie_maze
Språket det skal oversettes til: Engelsk

"He glances at the untidy hair falling on her shoulders, he sees the eyes that sparkle like stars, he sees the lips which are not enough to peer at, he praises the fingers and the hands and the arms that are barer at the middle.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I don't really know what fallenangel meant by "(...) braţele goale mai mult în partea de mijloc", but I translated the syntagm. :)
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 11 November 2007 22:59