Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Anglais - Imaginea Daphnei

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinRoumainAnglais

Catégorie Littérature

Titre
Imaginea Daphnei
Texte
Proposé par fallenangel
Langue de départ: Roumain Traduit par charisgre

"Priveşte părul nearanjat care îi cade pe umeri, vede ochii strălucitori asemenea stelelor, vede buzele pe care nu-i destul că le-a văzut; laudă degetele şi mâinile şi braţele goale mai mult în partea de mijloc".
Commentaires pour la traduction
"ochii strălucitori asemenea stelelor" sau "care strălucesc ca stelele"

Titre
Daphne's portrait
Traduction
Anglais

Traduit par maddie_maze
Langue d'arrivée: Anglais

"He glances at the untidy hair falling on her shoulders, he sees the eyes that sparkle like stars, he sees the lips which are not enough to peer at, he praises the fingers and the hands and the arms that are barer at the middle.
Commentaires pour la traduction
I don't really know what fallenangel meant by "(...) braţele goale mai mult în partea de mijloc", but I translated the syntagm. :)
Dernière édition ou validation par kafetzou - 11 Novembre 2007 22:59