Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Sayın Ä°lgili...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla - Biznes / Punë

Titull
Sayın İlgili...
Tekst
Prezantuar nga la_cereza
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Sayın İlgili,



Göndermiş olduğunuz CV’nizi aldık. Niteliklerinizin ilgili pozisyonla örtüşmesi durumunda ön görüşme için tarafınıza randevu verilecektir.


Şirketimize göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür ederiz.



Saygılarımızla,


...
Vërejtje rreth përkthimit
hey 2 everyone,
my letter is an answer to my appliaction for an internship in a hotel in turkey....
thanks for your help!
with kind regards
-------
diacritics edited (smy)

Titull
Dear interested
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga kfeto
Përkthe në: Anglisht

Dear interested,

We have received the CV you sent. An appointment will be given to you to have a preliminary conversation to see whether your skills match the relevant position.

We thank you for the interest you showed in our company.

Sincerely
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 19 Shkurt 2008 08:57





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Shkurt 2008 21:48

annabell_lee
Numri i postimeve: 41
appointment will "be" given.

18 Shkurt 2008 21:56

kfeto
Numri i postimeve: 953
typo...tnx for the feedback