Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Gjuha Latine - I don't want to be the one the battles always...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
I don't want to be the one the battles always...
Tekst
Prezantuar nga
Tinkibell
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
I don't want to be the one the battles always choose, Cause inside I realize that I'm the one confused
Vërejtje rreth përkthimit
Jag vill få denna texten översatt för den betyder mycket för mig. Vill ha den som en tatuering på latin.
Titull
Nolo esse
Përkthime
Gjuha Latine
Perkthyer nga
tarinoidenkertoja
Përkthe në: Gjuha Latine
Nolo me esse unum qui semper pugnas optat,quippe intus intellego me esse confusum
U vleresua ose u publikua se fundi nga
jufie20
- 6 Tetor 2008 13:09