Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Latim - I don't want to be the one the battles always...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
I don't want to be the one the battles always...
Texto
Enviado por
Tinkibell
Idioma de origem: Inglês
I don't want to be the one the battles always choose, Cause inside I realize that I'm the one confused
Notas sobre a tradução
Jag vill få denna texten översatt för den betyder mycket för mig. Vill ha den som en tatuering på latin.
Título
Nolo esse
Tradução
Latim
Traduzido por
tarinoidenkertoja
Idioma alvo: Latim
Nolo me esse unum qui semper pugnas optat,quippe intus intellego me esse confusum
Último validado ou editado por
jufie20
- 6 Outubro 2008 13:09