쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-라틴어 - I don't want to be the one the battles always...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
I don't want to be the one the battles always...
본문
Tinkibell
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
I don't want to be the one the battles always choose, Cause inside I realize that I'm the one confused
이 번역물에 관한 주의사항
Jag vill få denna texten översatt för den betyder mycket för mig. Vill ha den som en tatuering på latin.
제목
Nolo esse
번역
라틴어
tarinoidenkertoja
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Nolo me esse unum qui semper pugnas optat,quippe intus intellego me esse confusum
jufie20
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 6일 13:09