Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiingereza-Kilatini - I don't want to be the one the battles always...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKilatini

Kichwa
I don't want to be the one the battles always...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Tinkibell
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I don't want to be the one the battles always choose, Cause inside I realize that I'm the one confused
Maelezo kwa mfasiri
Jag vill få denna texten översatt för den betyder mycket för mig. Vill ha den som en tatuering på latin.

Kichwa
Nolo esse
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na tarinoidenkertoja
Lugha inayolengwa: Kilatini

Nolo me esse unum qui semper pugnas optat,quippe intus intellego me esse confusum
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na jufie20 - 6 Oktoba 2008 13:09