Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - sen beni kaybettin hem de seni çok severken
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
sen beni kaybettin hem de seni çok severken
Tekst
Prezantuar nga
eylulguitar
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
sen beni kaybettin hem de seni çok severken
Titull
You lost me...
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
merdogan
Përkthe në: Anglisht
You lost me while loving you too much.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 6 Prill 2008 06:57
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
6 Prill 2008 00:37
cesur_civciv
Numri i postimeve: 268
"While loving you.." sözleri uygun değil.
30 Prill 2008 09:31
kumarsubhash_222
Numri i postimeve: 25
मेरे इतना पà¥à¤¯à¤¾à¤° करने के बावजूद à¤à¥€ आपने मà¥à¤à¥‡ खो दिया।