Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - sen beni kaybettin hem de seni çok severken
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
sen beni kaybettin hem de seni çok severken
Text
Enviat per
eylulguitar
Idioma orígen: Turc
sen beni kaybettin hem de seni çok severken
Títol
You lost me...
Traducció
Anglès
Traduït per
merdogan
Idioma destí: Anglès
You lost me while loving you too much.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 6 Abril 2008 06:57
Darrer missatge
Autor
Missatge
6 Abril 2008 00:37
cesur_civciv
Nombre de missatges: 268
"While loving you.." sözleri uygun değil.
30 Abril 2008 09:31
kumarsubhash_222
Nombre de missatges: 25
मेरे इतना पà¥à¤¯à¤¾à¤° करने के बावजूद à¤à¥€ आपने मà¥à¤à¥‡ खो दिया।