쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - sen beni kaybettin hem de seni çok severken
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
sen beni kaybettin hem de seni çok severken
본문
eylulguitar
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
sen beni kaybettin hem de seni çok severken
제목
You lost me...
번역
영어
merdogan
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
You lost me while loving you too much.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 6일 06:57
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 4월 6일 00:37
cesur_civciv
게시물 갯수: 268
"While loving you.." sözleri uygun değil.
2008년 4월 30일 09:31
kumarsubhash_222
게시물 갯수: 25
मेरे इतना पà¥à¤¯à¤¾à¤° करने के बावजूद à¤à¥€ आपने मà¥à¤à¥‡ खो दिया।