Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - sen beni kaybettin hem de seni çok severken
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
sen beni kaybettin hem de seni çok severken
Текст
Публікацію зроблено
eylulguitar
Мова оригіналу: Турецька
sen beni kaybettin hem de seni çok severken
Заголовок
You lost me...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська
You lost me while loving you too much.
Затверджено
lilian canale
- 6 Квітня 2008 06:57
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
6 Квітня 2008 00:37
cesur_civciv
Кількість повідомлень: 268
"While loving you.." sözleri uygun değil.
30 Квітня 2008 09:31
kumarsubhash_222
Кількість повідомлень: 25
मेरे इतना पà¥à¤¯à¤¾à¤° करने के बावजूद à¤à¥€ आपने मà¥à¤à¥‡ खो दिया।