Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - sen beni kaybettin hem de seni çok severken
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Titel
sen beni kaybettin hem de seni çok severken
Text
Übermittelt von
eylulguitar
Herkunftssprache: Türkisch
sen beni kaybettin hem de seni çok severken
Titel
You lost me...
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
merdogan
Zielsprache: Englisch
You lost me while loving you too much.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 6 April 2008 06:57
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
6 April 2008 00:37
cesur_civciv
Anzahl der Beiträge: 268
"While loving you.." sözleri uygun değil.
30 April 2008 09:31
kumarsubhash_222
Anzahl der Beiträge: 25
मेरे इतना पà¥à¤¯à¤¾à¤° करने के बावजूद à¤à¥€ आपने मà¥à¤à¥‡ खो दिया।