Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - sen beni kaybettin hem de seni çok severken
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
sen beni kaybettin hem de seni çok severken
Tekstas
Pateikta
eylulguitar
Originalo kalba: Turkų
sen beni kaybettin hem de seni çok severken
Pavadinimas
You lost me...
Vertimas
Anglų
Išvertė
merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
You lost me while loving you too much.
Validated by
lilian canale
- 6 balandis 2008 06:57
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
6 balandis 2008 00:37
cesur_civciv
Žinučių kiekis: 268
"While loving you.." sözleri uygun değil.
30 balandis 2008 09:31
kumarsubhash_222
Žinučių kiekis: 25
मेरे इतना पà¥à¤¯à¤¾à¤° करने के बावजूद à¤à¥€ आपने मà¥à¤à¥‡ खो दिया।