Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - sen beni kaybettin hem de seni çok severken
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
sen beni kaybettin hem de seni çok severken
Tekst
Wprowadzone przez
eylulguitar
Język źródłowy: Turecki
sen beni kaybettin hem de seni çok severken
Tytuł
You lost me...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
merdogan
Język docelowy: Angielski
You lost me while loving you too much.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 6 Kwiecień 2008 06:57
Ostatni Post
Autor
Post
6 Kwiecień 2008 00:37
cesur_civciv
Liczba postów: 268
"While loving you.." sözleri uygun değil.
30 Kwiecień 2008 09:31
kumarsubhash_222
Liczba postów: 25
मेरे इतना पà¥à¤¯à¤¾à¤° करने के बावजूद à¤à¥€ आपने मà¥à¤à¥‡ खो दिया।