Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Arabisht-Portugjeze braziliane - Mnih, shukrán. Kifak hellak maabsut?
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Mnih, shukrán. Kifak hellak maabsut?
Tekst
Prezantuar nga
thaisen
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht
منيØ, شكراً. كي٠Øالك مبسوط؟
Vërejtje rreth përkthimit
this is how it should be pronounced:
Mnih, shukrán. Keef hallak maabsut?
Titull
Bem, obrigado. Como você está? Você está bem?
Përkthime
Portugjeze braziliane
Perkthyer nga
lilian canale
Përkthe në: Portugjeze braziliane
Bem, obrigado. Como você está? Você está bem?
Vërejtje rreth përkthimit
Bridged by elmota.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
casper tavernello
- 27 Prill 2008 22:59