Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Àrab-Portuguès brasiler - Mnih, shukrán. Kifak hellak maabsut?
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Mnih, shukrán. Kifak hellak maabsut?
Text
Enviat per
thaisen
Idioma orígen: Àrab
منيØ, شكراً. كي٠Øالك مبسوط؟
Notes sobre la traducció
this is how it should be pronounced:
Mnih, shukrán. Keef hallak maabsut?
Títol
Bem, obrigado. Como você está? Você está bem?
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Portuguès brasiler
Bem, obrigado. Como você está? Você está bem?
Notes sobre la traducció
Bridged by elmota.
Darrera validació o edició per
casper tavernello
- 27 Abril 2008 22:59