Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Brasilianportugali - Mnih, shukrán. Kifak hellak maabsut?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaEnglantiBrasilianportugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Mnih, shukrán. Kifak hellak maabsut?
Teksti
Lähettäjä thaisen
Alkuperäinen kieli: Arabia

منيح, شكراً. كيف حالك مبسوط؟
Huomioita käännöksestä
this is how it should be pronounced:
Mnih, shukrán. Keef hallak maabsut?

Otsikko
Bem, obrigado. Como você está? Você está bem?
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Brasilianportugali

Bem, obrigado. Como você está? Você está bem?
Huomioita käännöksestä
Bridged by elmota.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 27 Huhtikuu 2008 22:59