Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Арабська-Португальська (Бразилія) - Mnih, shukrán. Kifak hellak maabsut?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Mnih, shukrán. Kifak hellak maabsut?
Текст
Публікацію зроблено
thaisen
Мова оригіналу: Арабська
منيØ, شكراً. كي٠Øالك مبسوط؟
Пояснення стосовно перекладу
this is how it should be pronounced:
Mnih, shukrán. Keef hallak maabsut?
Заголовок
Bem, obrigado. Como você está? Você está bem?
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Bem, obrigado. Como você está? Você está bem?
Пояснення стосовно перекладу
Bridged by elmota.
Затверджено
casper tavernello
- 27 Квітня 2008 22:59