Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αραβικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Mnih, shukrán. Kifak hellak maabsut?
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Mnih, shukrán. Kifak hellak maabsut?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
thaisen
Γλώσσα πηγής: Αραβικά
منيØ, شكراً. كي٠Øالك مبسوط؟
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
this is how it should be pronounced:
Mnih, shukrán. Keef hallak maabsut?
τίτλος
Bem, obrigado. Como você está? Você está bem?
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Bem, obrigado. Como você está? Você está bem?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridged by elmota.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
casper tavernello
- 27 Απρίλιος 2008 22:59