Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Arabo-Portoghese brasiliano - Mnih, shukrán. Kifak hellak maabsut?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Mnih, shukrán. Kifak hellak maabsut?
Testo
Aggiunto da
thaisen
Lingua originale: Arabo
منيØ, شكراً. كي٠Øالك مبسوط؟
Note sulla traduzione
this is how it should be pronounced:
Mnih, shukrán. Keef hallak maabsut?
Titolo
Bem, obrigado. Como você está? Você está bem?
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Bem, obrigado. Como você está? Você está bem?
Note sulla traduzione
Bridged by elmota.
Ultima convalida o modifica di
casper tavernello
- 27 Aprile 2008 22:59