Përkthime - Frengjisht-Rusisht - La Vie est une Mort. La Mort est une Vie.Statusi aktual Përkthime
Kategori Mendime - Arte / Krijime / Imagjinatë | La Vie est une Mort. La Mort est une Vie. | | gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
La Vie est une Mort. La Mort est une Vie. | Vërejtje rreth përkthimit | Bonjour, je recherche une traduction en priorité, des plus fidèle de ces deux phrases en Irlandais Gaélique et Cymrique. Mais aussi en Russe, japonnais et Irlandais.
Ces deux phrases ont un rôle important dans un dessin qui accompagne un poème. |
|
| Жизнь еÑÑ‚ÑŒ Ñмерть. Смерть еÑÑ‚ÑŒ жизнь. | | Përkthe në: Rusisht
Жизнь еÑÑ‚ÑŒ Ñмерть. Смерть еÑÑ‚ÑŒ жизнь. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga RainnSaw - 11 Maj 2008 17:29
|