Tercüme - Fransızca-Rusça - La Vie est une Mort. La Mort est une Vie.Şu anki durum Tercüme
Kategori Dusunceler - Sanat / Eser / İmgelem | La Vie est une Mort. La Mort est une Vie. | | Kaynak dil: Fransızca
La Vie est une Mort. La Mort est une Vie. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Bonjour, je recherche une traduction en priorité, des plus fidèle de ces deux phrases en Irlandais Gaélique et Cymrique. Mais aussi en Russe, japonnais et Irlandais.
Ces deux phrases ont un rôle important dans un dessin qui accompagne un poème. |
|
| Жизнь еÑÑ‚ÑŒ Ñмерть. Смерть еÑÑ‚ÑŒ жизнь. | | Hedef dil: Rusça
Жизнь еÑÑ‚ÑŒ Ñмерть. Смерть еÑÑ‚ÑŒ жизнь. |
|
En son RainnSaw tarafından onaylandı - 11 Mayıs 2008 17:29
|