Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Ruski - La Vie est une Mort. La Mort est une Vie.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiRuskiBretonskiHebrejski

Kategorija Misli - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Naslov
La Vie est une Mort. La Mort est une Vie.
Tekst
Poslao GorgArius
Izvorni jezik: Francuski

La Vie est une Mort.
La Mort est une Vie.
Primjedbe o prijevodu
Bonjour, je recherche une traduction en priorité, des plus fidèle de ces deux phrases en Irlandais Gaélique et Cymrique. Mais aussi en Russe, japonnais et Irlandais.

Ces deux phrases ont un rôle important dans un dessin qui accompagne un poème.

Naslov
Жизнь есть смерть. Смерть есть жизнь.
Prevođenje
Ruski

Preveo Валери К.
Ciljni jezik: Ruski

Жизнь есть смерть.
Смерть есть жизнь.
Posljednji potvrdio i uredio RainnSaw - 11 svibanj 2008 17:29