Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Frengjisht - Non annos meos, sed victorias numeros. Munera...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineFrengjisht

Kategori Shkrim i lirë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Non annos meos, sed victorias numeros. Munera...
Tekst
Prezantuar nga shashou72
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Non annos meos, sed victorias numeros.
Munera fortunae computas.
Aliam naturam et alium orbem aperit.
Nobilitatem ignobilibus locis dat.
Multam prius quam longam vitam optat.
Vërejtje rreth përkthimit
Multam = Dense
Quam = plutôt que
chaque phrase est indépendante, ce n'est pas un texte.
j'aimerai qu'il soit traduit en français/France.

Titull
Je compte le nombre de mes victoires et non mes années.
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga pirulito
Përkthe në: Frengjisht

Le nombre de mes victoires et non mes années.
Tu comptes les faveurs de la fortune.
Il découvrit une autre nature et un autre monde aussi.
Il donne de la célébrité aux lieux les plus inconnus.
Il choisit de vivre intensément plutôt que de vivre longtemps.
Vërejtje rreth përkthimit
Multam vitam = vie glorieuse
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 15 Maj 2008 22:47