Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Francuski - Non annos meos, sed victorias numeros. Munera...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiFrancuski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Non annos meos, sed victorias numeros. Munera...
Tekst
Poslao shashou72
Izvorni jezik: Latinski

Non annos meos, sed victorias numeros.
Munera fortunae computas.
Aliam naturam et alium orbem aperit.
Nobilitatem ignobilibus locis dat.
Multam prius quam longam vitam optat.
Primjedbe o prijevodu
Multam = Dense
Quam = plutôt que
chaque phrase est indépendante, ce n'est pas un texte.
j'aimerai qu'il soit traduit en français/France.

Naslov
Je compte le nombre de mes victoires et non mes années.
Prevođenje
Francuski

Preveo pirulito
Ciljni jezik: Francuski

Le nombre de mes victoires et non mes années.
Tu comptes les faveurs de la fortune.
Il découvrit une autre nature et un autre monde aussi.
Il donne de la célébrité aux lieux les plus inconnus.
Il choisit de vivre intensément plutôt que de vivre longtemps.
Primjedbe o prijevodu
Multam vitam = vie glorieuse
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 15 svibanj 2008 22:47