Prevođenje - Latinski-Francuski - Non annos meos, sed victorias numeros. Munera...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Slobodno pisanje Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Non annos meos, sed victorias numeros. Munera... | | Izvorni jezik: Latinski
Non annos meos, sed victorias numeros. Munera fortunae computas. Aliam naturam et alium orbem aperit. Nobilitatem ignobilibus locis dat. Multam prius quam longam vitam optat. | | Multam = Dense Quam = plutôt que chaque phrase est indépendante, ce n'est pas un texte. j'aimerai qu'il soit traduit en français/France. |
|
| Je compte le nombre de mes victoires et non mes années. | | Ciljni jezik: Francuski
Le nombre de mes victoires et non mes années. Tu comptes les faveurs de la fortune. Il découvrit une autre nature et un autre monde aussi. Il donne de la célébrité aux lieux les plus inconnus. Il choisit de vivre intensément plutôt que de vivre longtemps.
| | Multam vitam = vie glorieuse |
|
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 15 svibanj 2008 22:47
|