Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Френски - Non annos meos, sed victorias numeros. Munera...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиФренски

Категория Безплатно писане

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Non annos meos, sed victorias numeros. Munera...
Текст
Предоставено от shashou72
Език, от който се превежда: Латински

Non annos meos, sed victorias numeros.
Munera fortunae computas.
Aliam naturam et alium orbem aperit.
Nobilitatem ignobilibus locis dat.
Multam prius quam longam vitam optat.
Забележки за превода
Multam = Dense
Quam = plutôt que
chaque phrase est indépendante, ce n'est pas un texte.
j'aimerai qu'il soit traduit en français/France.

Заглавие
Je compte le nombre de mes victoires et non mes années.
Превод
Френски

Преведено от pirulito
Желан език: Френски

Le nombre de mes victoires et non mes années.
Tu comptes les faveurs de la fortune.
Il découvrit une autre nature et un autre monde aussi.
Il donne de la célébrité aux lieux les plus inconnus.
Il choisit de vivre intensément plutôt que de vivre longtemps.
Забележки за превода
Multam vitam = vie glorieuse
За последен път се одобри от Francky5591 - 15 Май 2008 22:47