Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Turqisht - i süße ... also falls du das bist... ich versteh...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtTurqisht

Kategori Letra / Imejla

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
i süße ... also falls du das bist... ich versteh...
Tekst
Prezantuar nga tifozi
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

i süße ... also falls du das bist... ich versteh kein wort. und ich versuche seit montag dich zu erreichen.ich wünsche dir alles alles liebe zum geburtstag. hoffe dir gehts gut. hab auch neue msn...aber du hast nicht geaddet... escargelle@live.de.meld dich bitte. hab dich lieb.kuss...
Vërejtje rreth përkthimit
bilmediğim birinden mail geldi anlamını mrk ettim

Titull
Tatlım…
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Turqisht

Tatlım… eğer sensen… hiçbir kelime anlamıyorum ve pazartesinden beri sana ulaşmağa çalışıyorum. Doğum günün kutlar ,sevgiler dilerim.İyi olduğunu ümit ederim.Yeni msn adresim var…. Ancak beni eklemedin… escargelle@live.de.,lütfen beni ara.Seni sevdim. Öperim…

U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 24 Maj 2008 20:40