Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Turecki - i süße ... also falls du das bist... ich versteh...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiTurecki

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
i süße ... also falls du das bist... ich versteh...
Tekst
Wprowadzone przez tifozi
Język źródłowy: Niemiecki

i süße ... also falls du das bist... ich versteh kein wort. und ich versuche seit montag dich zu erreichen.ich wünsche dir alles alles liebe zum geburtstag. hoffe dir gehts gut. hab auch neue msn...aber du hast nicht geaddet... escargelle@live.de.meld dich bitte. hab dich lieb.kuss...
Uwagi na temat tłumaczenia
bilmediğim birinden mail geldi anlamını mrk ettim

Tytuł
Tatlım…
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Turecki

Tatlım… eğer sensen… hiçbir kelime anlamıyorum ve pazartesinden beri sana ulaşmağa çalışıyorum. Doğum günün kutlar ,sevgiler dilerim.İyi olduğunu ümit ederim.Yeni msn adresim var…. Ancak beni eklemedin… escargelle@live.de.,lütfen beni ara.Seni sevdim. Öperim…

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 24 Maj 2008 20:40