Përkthime - Hebraisht-Arabisht - ×—× ×•×›×” שמחStatusi aktual Përkthime
Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi | | Tekst Prezantuar nga Kekka | gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht Perkthyer nga sloew00
הייתי בת-מזל ×œ×ž×¦×•× ×—×‘×¨×” כמוך! ×× ×™ ×והבת ×ותך...×•×—× ×•×›×” שמח! |
|
| | PërkthimeArabisht Perkthyer nga C.K. | Përkthe në: Arabisht
كنت Ù…ØØ¸ÙˆØ¸Ø© بالعثور على صديقة مثلك, إنني Ø£ØØ¨Ùƒ... عيد ØÙ†ÙˆØ®Ø§ سعيد! |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga jaq84 - 28 Gusht 2008 07:49
Mesazhi i fundit | | | | | 20 Gusht 2008 13:17 | |  jaq84Numri i postimeve: 568 | | | | 20 Gusht 2008 16:02 | |  C.K.Numri i postimeve: 173 | Hi jaq84,
What do you mean by bridge??
| | | 20 Gusht 2008 20:14 | | | "I was lucky to find a friend like you! I love you... and Happy Hanukkah!"
Both speaker and addressee are female
| | | 21 Gusht 2008 07:18 | |  jaq84Numri i postimeve: 568 | Thanx Milkman!
Hello C.K
we ask for bridges when we don't understand the source language.
| | | 21 Gusht 2008 19:43 | |  C.K.Numri i postimeve: 173 | Thanks for the explanation  |
|
|