Traducció - Hebreu-Àrab - ×—× ×•×›×” שמחEstat actual Traducció
Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat | | | Idioma orígen: Hebreu Traduït per sloew00
הייתי בת-מזל ×œ×ž×¦×•× ×—×‘×¨×” כמוך! ×× ×™ ×והבת ×ותך...×•×—× ×•×›×” שמח! |
|
| | TraduccióÀrab Traduït per C.K. | Idioma destí: Àrab
كنت Ù…Øظوظة بالعثور على صديقة مثلك, إنني Ø£Øبك... عيد Øنوخا سعيد! |
|
Darrera validació o edició per jaq84 - 28 Agost 2008 07:49
Darrer missatge | | | | | 20 Agost 2008 13:17 | | jaq84Nombre de missatges: 568 | | | | 20 Agost 2008 16:02 | | C.K.Nombre de missatges: 173 | Hi jaq84,
What do you mean by bridge??
| | | 20 Agost 2008 20:14 | | | "I was lucky to find a friend like you! I love you... and Happy Hanukkah!"
Both speaker and addressee are female
| | | 21 Agost 2008 07:18 | | jaq84Nombre de missatges: 568 | Thanx Milkman!
Hello C.K
we ask for bridges when we don't understand the source language.
| | | 21 Agost 2008 19:43 | | C.K.Nombre de missatges: 173 | Thanks for the explanation |
|
|