Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Ebraico-Arabo - ×—× ×•×›×” שמח
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email - Amore / Amicizia
Titolo
×—× ×•×›×” שמח
Testo
Aggiunto da
Kekka
Lingua originale: Ebraico Tradotto da
sloew00
הייתי בת-מזל ×œ×ž×¦×•× ×—×‘×¨×” כמוך! ×× ×™ ×והבת ×ותך...×•×—× ×•×›×” שמח!
Titolo
Ù…Øظوظة
Traduzione
Arabo
Tradotto da
C.K.
Lingua di destinazione: Arabo
كنت Ù…Øظوظة بالعثور على صديقة مثلك, إنني Ø£Øبك... عيد Øنوخا سعيد!
Ultima convalida o modifica di
jaq84
- 28 Agosto 2008 07:49
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
20 Agosto 2008 13:17
jaq84
Numero di messaggi: 568
Hello,
Can I get a bridge here?
Thanx.
CC:
milkman
Xini
20 Agosto 2008 16:02
C.K.
Numero di messaggi: 173
Hi jaq84,
What do you mean by bridge??
20 Agosto 2008 20:14
milkman
Numero di messaggi: 773
"I was lucky to find a friend like you! I love you... and Happy Hanukkah!"
Both speaker and addressee are female
21 Agosto 2008 07:18
jaq84
Numero di messaggi: 568
Thanx Milkman!
Hello C.K
we ask for bridges when we don't understand the source language.
21 Agosto 2008 19:43
C.K.
Numero di messaggi: 173
Thanks for the explanation