Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İbranice-Arapça - חנוכה שמח

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİbraniceArapça

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
חנוכה שמח
Metin
Öneri Kekka
Kaynak dil: İbranice Çeviri sloew00

הייתי בת-מזל למצוא חברה כמוך! אני אוהבת אותך...וחנוכה שמח!

Başlık
محظوظة
Tercüme
Arapça

Çeviri C.K.
Hedef dil: Arapça

كنت محظوظة بالعثور على صديقة مثلك, إنني أحبك... عيد حنوخا سعيد!
En son jaq84 tarafından onaylandı - 28 Ağustos 2008 07:49





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Ağustos 2008 13:17

jaq84
Mesaj Sayısı: 568
Hello,
Can I get a bridge here?
Thanx.

CC: milkman Xini

20 Ağustos 2008 16:02

C.K.
Mesaj Sayısı: 173
Hi jaq84,

What do you mean by bridge??


20 Ağustos 2008 20:14

milkman
Mesaj Sayısı: 773
"I was lucky to find a friend like you! I love you... and Happy Hanukkah!"
Both speaker and addressee are female

21 Ağustos 2008 07:18

jaq84
Mesaj Sayısı: 568
Thanx Milkman!
Hello C.K
we ask for bridges when we don't understand the source language.

21 Ağustos 2008 19:43

C.K.
Mesaj Sayısı: 173
Thanks for the explanation