Tercüme - İbranice-Arapça - ×—× ×•×›×” שמחŞu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık | | | Kaynak dil: İbranice Çeviri sloew00
הייתי בת-מזל ×œ×ž×¦×•× ×—×‘×¨×” כמוך! ×× ×™ ×והבת ×ותך...×•×—× ×•×›×” שמח! |
|
| | TercümeArapça Çeviri C.K. | Hedef dil: Arapça
كنت Ù…Øظوظة بالعثور على صديقة مثلك, إنني Ø£Øبك... عيد Øنوخا سعيد! |
|
En son jaq84 tarafından onaylandı - 28 Ağustos 2008 07:49
Son Gönderilen | | | | | 20 Ağustos 2008 13:17 | | | | | | 20 Ağustos 2008 16:02 | | C.K.Mesaj Sayısı: 173 | Hi jaq84,
What do you mean by bridge??
| | | 20 Ağustos 2008 20:14 | | | "I was lucky to find a friend like you! I love you... and Happy Hanukkah!"
Both speaker and addressee are female
| | | 21 Ağustos 2008 07:18 | | | Thanx Milkman!
Hello C.K
we ask for bridges when we don't understand the source language.
| | | 21 Ağustos 2008 19:43 | | C.K.Mesaj Sayısı: 173 | Thanks for the explanation |
|
|