Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Duits - nargile tarihi yeni bastan yazılıyor.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsDuits

Categorie Vrij schrijven - Kinderen en tieners

Titel
nargile tarihi yeni bastan yazılıyor.
Tekst
Opgestuurd door ismetTR
Uitgangs-taal: Turks

nargile tarihi yeni bastan yazılıyor.

Titel
die Geschichte der Wasserpfeife
Vertaling
Duits

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Duits

Die Geschichte der Wasserpfeife wird von neuem geschrieben.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door italo07 - 18 oktober 2008 18:44





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 oktober 2008 00:59

jollyo
Aantal berichten: 330
Die Geschichte der Huka (Wasserpfeife) wird ganz von neuem geschrieben.


13 oktober 2008 19:55

Anna_Louise
Aantal berichten: 23
It doesn't say Man writes the history of....

13 oktober 2008 22:59

merdogan
Aantal berichten: 3769
"Man" dosen't mean hier like "men-man" in English.

14 oktober 2008 16:17

italo07
Aantal berichten: 1474
Jollyo, du hast nur den Satzbau verändert.

CC: jollyo

15 oktober 2008 01:11

jollyo
Aantal berichten: 330
So kannst du es sehen.
Meiner Meinung nach ist der Satz: wird ... geschrieben statt man schreibt... auf eine bessere Ãœbersetzung.