ترجمه - ترکی-آلمانی - nargile tarihi yeni bastan yazılıyor.موقعیت کنونی ترجمه
طبقه آزاد نویسی - کودکان و نوجوانان | nargile tarihi yeni bastan yazılıyor. | | زبان مبداء: ترکی
nargile tarihi yeni bastan yazılıyor. |
|
| die Geschichte der Wasserpfeife | | زبان مقصد: آلمانی
Die Geschichte der Wasserpfeife wird von neuem geschrieben. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط italo07 - 18 اکتبر 2008 18:44
آخرین پیامها | | | | | 13 اکتبر 2008 00:59 | | | Die Geschichte der Huka (Wasserpfeife) wird ganz von neuem geschrieben.
| | | 13 اکتبر 2008 19:55 | | | It doesn't say Man writes the history of.... | | | 13 اکتبر 2008 22:59 | | | "Man" dosen't mean hier like "men-man" in English. | | | 14 اکتبر 2008 16:17 | | | Jollyo, du hast nur den Satzbau verändert. CC: jollyo | | | 15 اکتبر 2008 01:11 | | | So kannst du es sehen.
Meiner Meinung nach ist der Satz: wird ... geschrieben statt man schreibt... auf eine bessere Ãœbersetzung.
|
|
|