Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Germana - nargile tarihi yeni bastan yazılıyor.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaGermana

Kategorio Libera skribado - Infanoj kaj dekkelkuloj

Titolo
nargile tarihi yeni bastan yazılıyor.
Teksto
Submetigx per ismetTR
Font-lingvo: Turka

nargile tarihi yeni bastan yazılıyor.

Titolo
die Geschichte der Wasserpfeife
Traduko
Germana

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Germana

Die Geschichte der Wasserpfeife wird von neuem geschrieben.
Laste validigita aŭ redaktita de italo07 - 18 Oktobro 2008 18:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Oktobro 2008 00:59

jollyo
Nombro da afiŝoj: 330
Die Geschichte der Huka (Wasserpfeife) wird ganz von neuem geschrieben.


13 Oktobro 2008 19:55

Anna_Louise
Nombro da afiŝoj: 23
It doesn't say Man writes the history of....

13 Oktobro 2008 22:59

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
"Man" dosen't mean hier like "men-man" in English.

14 Oktobro 2008 16:17

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
Jollyo, du hast nur den Satzbau verändert.

CC: jollyo

15 Oktobro 2008 01:11

jollyo
Nombro da afiŝoj: 330
So kannst du es sehen.
Meiner Meinung nach ist der Satz: wird ... geschrieben statt man schreibt... auf eine bessere Ãœbersetzung.