Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha holandeze - In the event of the payment is remitted from X...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: IslandezeAnglishtGjuha holandeze

Kategori Lajme/Punët në vazhdim

Titull
In the event of the payment is remitted from X...
Tekst
Prezantuar nga Hansderksen
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga Bamsa

In the event of the payment is remitted from X, I am aware that according to article 10, paragraph 3, of law no. 98/1999 on deposit guarantees and investor compensation scheme, my claim against the bank, will be taken over by the fund.
Vërejtje rreth përkthimit
"X" -> "Tryggingarsjóði innstæðueigenda og fjárfesta" -> name of a fund

Titull
In het geval dat de betaling ...
Përkthime
Gjuha holandeze

Perkthyer nga Urunghai
Përkthe në: Gjuha holandeze

In het geval dat de betaling wordt overgemaakt van X, ben ik me ervan bewust dat volgens artikel 10, paragraaf 3, van wet nr. 98/1999 op stortingsgaranties en de regeling van beleggersvergoeding, mijn vordering op de bank, door het fonds zal worden overgenomen.
Vërejtje rreth përkthimit
"remit" can mean a lot of things though when it comes to law and money...
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 15 Dhjetor 2008 11:21





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Dhjetor 2008 19:10

salihinal
Numri i postimeve: 54
In deze context past beter voor de vertaling "I am aware" --> "ben ik er me van bewust dat ..."

12 Dhjetor 2008 19:23

Urunghai
Numri i postimeve: 464
I agree, thanks Salihinal!