In the event of the payment is remitted from X, I am aware that according to article 10, paragraph 3, of law no. 98/1999 on deposit guarantees and investor compensation scheme, my claim against the bank, will be taken over by the fund.
Primjedbe o prijevodu
"X" -> "Tryggingarsjóði innstæðueigenda og fjárfesta" -> name of a fund
In het geval dat de betaling wordt overgemaakt van X, ben ik me ervan bewust dat volgens artikel 10, paragraaf 3, van wet nr. 98/1999 op stortingsgaranties en de regeling van beleggersvergoeding, mijn vordering op de bank, door het fonds zal worden overgenomen.
Primjedbe o prijevodu
"remit" can mean a lot of things though when it comes to law and money...
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 15 prosinac 2008 11:21