Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Nizozemski - In the event of the payment is remitted from X...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: IslandskiEngleskiNizozemski

Kategorija Vijesti / Aktualna događanja

Naslov
In the event of the payment is remitted from X...
Tekst
Poslao Hansderksen
Izvorni jezik: Engleski Preveo Bamsa

In the event of the payment is remitted from X, I am aware that according to article 10, paragraph 3, of law no. 98/1999 on deposit guarantees and investor compensation scheme, my claim against the bank, will be taken over by the fund.
Primjedbe o prijevodu
"X" -> "Tryggingarsjóði innstæðueigenda og fjárfesta" -> name of a fund

Naslov
In het geval dat de betaling ...
Prevođenje
Nizozemski

Preveo Urunghai
Ciljni jezik: Nizozemski

In het geval dat de betaling wordt overgemaakt van X, ben ik me ervan bewust dat volgens artikel 10, paragraaf 3, van wet nr. 98/1999 op stortingsgaranties en de regeling van beleggersvergoeding, mijn vordering op de bank, door het fonds zal worden overgenomen.
Primjedbe o prijevodu
"remit" can mean a lot of things though when it comes to law and money...
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 15 prosinac 2008 11:21





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 prosinac 2008 19:10

salihinal
Broj poruka: 54
In deze context past beter voor de vertaling "I am aware" --> "ben ik er me van bewust dat ..."

12 prosinac 2008 19:23

Urunghai
Broj poruka: 464
I agree, thanks Salihinal!